Wie unter anderem der Hollywood Reporter berichtet, gibt Disney noch nicht auf, dem potenziell gigantischen chinesischen Markt unsere geliebte Sternensaga schmackhaft machen zu wollen.
Denn bislang, so muss man das nach dem kolossalen Scheitern der Filme im Reich der Mitte leider sagen, ist die Macht noch nicht mit den Chinesen.
In einem neuen Anlauf versucht man nun, sich eine Fanbase heranzuzüchten, indem man 40 populäre Star Wars Romane übersetzt hat und im Rahmen einer Promo-Kampagne auch direkt kostenfrei zur Verfügung stellt.
Darunter sind die Filmadaptionen, ebenso wie Legends Material und aktueller Kanon.
Einen Partner hat Disney dabei in der Tencent-Tochter China Literature gefunden, deren Onlineplattformen mit monatlich knapp 220 Millionen aktiven Nutzern vermutlich den ein oder anderen Interessenten hervorbringen dürften.
Doch wer denkt, dass es dabei belassen wird, der irrt gewaltig, denn im selben Atemzug kündigte man einen, noch unbetitelten, Roman an, der exklusiv von einem Chinesen, für die Chinesen, mit einem chinesischen Helden [Anm. d. Red.: Es ist anzunehmen, dass es sich hierbei nicht um einen tatsächlichen Chinesen handelt, sondern um einen äußerlich an einen Chinesen erinnernden Humanoiden, warum auch immer das in einem Star Wars Roman wichtig sein sollte], unter Einbeziehung chinesischer Kultur und Erzählstile geschrieben wird.
Wer schon jetzt nur noch chinesisch versteht, der freut sich sicherlich auch noch über die Tatsache, dass der Roman von niemandem Geringeren als His Majesty the King geschrieben wird, wobei es sich hierbei leider nur um ein Pseudonym handelt. Seine königliche Hoheit ist in China jedenfalls bereits mit zwei traditionellen Kampfkunst-Romanen zum Massenliebling avanciert und soll nun die traditionelle Laserschwert-Kampfkunst ebenfalls an den Mann bringen.
Es ist wirklich aufregend, es anzugehen, die Star Wars-Geschichte für die riesige Zahl der chinesischen Leser zu definieren. Wir hoffen, dass wir in Zukunft die Möglichkeit haben werden, den chinesischen Lesern faszinierendere Star Wars-Geschichten und Inhalte zu präsentieren und sie mit dem spirituellen Kern der Marke Star Wars zu fesseln.
- James Waugh, Vice President of Franchise Content and Strategy bei Lucasfilm
Ob auch Nicht-Chinesen jemals auf offiziellem Weg in den Genuss des Titels kommen, steht derzeit ebensosehr in den Sternen, wie der erhoffte Erfolg der ganzen Aktion.
Seite 1
Bisher keine Kommentare vorhanden. Schreib jetzt den ersten!
Seite 1
RSS-Feed für diesen Kommentarthread abonnieren
RSS-Feed für alle Kommentare