Da uns nach wie vor eine offizielle deutsche Fassung des Star-Wars-8-Titels The Last Jedi fehlt, auch wenn vorläufige Hinweise aus Südeuropa und Südamerika eine Singularübersetzung als Der letzte Jedi(-Ritter) wahrscheinlich machen, mag die nachfolgende Interpretation des Titels von Episode-VIII-Regisseur Rian Johnson ganz interessant sein. Der hat sich via Twitter mit der Indie-Folk-Band The Mountain Goats vernetzt und gemeinsam folgenden Song vorgestellt, der das Singular-Plural-Problem recht umfassend abhandelt:
In dem Lied geht es um einen, bzw. eine junge Jedi, der oder die aufgefordert wird, seinem oder ihren Weg treu zu bleiben, die Gebote zu befolgen und derer zu gedenken, die vor ihm/ihr kamen. "Am Ende Deiner Tage erwartet Dich ein Jedi mit dem Staub von Jedi-Knochen, die hoch wie Pastinaken auf seinen Teller getürmt sind."
Spezifisch mit Blick auf die Dreharbeiten heißt es: "Das lange Festmahl wird für den Massenkonsum gefilmt werden, Rians Kameras sind dieser Tage unfassbar hochauflösend."
Dem jungen Protagonisten des Lieds wird immerhin noch geraten, keine Angst zu haben: "Fürchte das Feuer nicht, in dem Dein Fleisch brennen muss. Alle Jedi von allen Planeten in diesem verdorbenen Universum werden von diesem Letzten verspeist. Jetzt bist Du dran."
Der Kanonstatus des Songs ist übrigens auch schon geklärt. In einem Kommentar zu seinen Versen gab Johnson auf Twitter bekannt: "Jetzt ist das Kanon."
Na dann: Bon appétit, letzter Jedi.
Seite 1
Bisher keine Kommentare vorhanden. Schreib jetzt den ersten!
Seite 1
RSS-Feed für diesen Kommentarthread abonnieren
RSS-Feed für alle Kommentare