Wie schon zu Episode II Zeiten hat Dominik Kuhn, Übersetzer vieler Star Wars Jugendromane, ein spannendes Feature auf seiner Seite bereitgestellt.
In Form eines Tagebuchs berichtet er über den Verlauf und die Arbeit an der Übersetzung des Episode III Jugendromans. Literaturbegeisterte bekommen so einen tollen kleinen Einblick in die Arbeit einer Person, die schon so früh die gesamte Story von Episode III kennt *grummel* ;-)
Hier ein Auszug..
29. Januar 2005Das Manuskript weist - wie bei Episode II - noch eine Menge Anmerkungen seitens des US-Lektors auf, der die Buchfassungen mit der aktuellen Drehbuch- und Schnittfassung des Filmes abgleicht. Die Anmerkungen lassen darauf schließen, dass der Film momentan noch immer eine Menge Änderungen erfährt, wenn auch nur im Detail. Diese Änderungen müssen wir dann in letzter Sekunde übernehmen. Die Herausforderung für alle Beteiligten besteht darin, dass das Buch vor dem Film auf den Markt kommt und die eine oder andere Änderung keinen Weg mehr ins gedruckte Buch finden wird. Ein ähnliches Problem stellen die Dialoge dar - das deutsche Synchronbuch zum Film existiert noch nicht, also kann es auch noch keinen Abgleich geben. Bleibt also zu hoffen, dass sich diese Gelegenheit vor Drucklegung der deutschen Buchfassung noch bietet. Sonst wird's eben wie immer: Der Wortlaut der Dialoge unterscheidet sich von dem der Filmversion ...
Für weitere Tagebucheinträge besucht bitte Dominiks Seite.
Dort kann übrigens auch das Tagebuch über die Arbeit am Episode II Jugendroman nachgelesen werden.
Eine feine Sache... :)
Seite 1
Ambu Fett
Darth Duster
FreeKarrde
Darth Sithidiot
Ambu Fett
Seite 1
RSS-Feed für diesen Kommentarthread abonnieren
RSS-Feed für alle Kommentare