Vor knapp zwei Stunden lief der Trailer in der lokalisierten Fassung auf Pro7.
Dank unseres Lesers Yoshi können wir euch nun die deutsche Tonspur zum Download anbieten.
Gerne würden wir euch den ganzen Trailer samt Videospur zur Verfügung stellen, jedoch hat Lucasfilm eindeutig darauf hingewiesen, daß der Trailer online bis zum 14. März exklusiv im Hyperspace bleiben soll.
Danach müssen wir uns richten und bieten daher diese Kompromißlösung an. Der vollständige deutsche Trailer wird aber in jedem Falle nachgereicht!
Ein ausdrücklicher Dank geht nochmal an Yoshi, der uns Bild und Ton zur Verfügung gestellt hat!
Seite 1 2
nächste Seite »
DarthVater
Chris Skywalker
@DarthVater
Nimm's mir bitte nicht übel, aber wenn ich die Orthographie deines Posts studiere, werde ich schon ein wenig nachdenklich:
Was ist denn deine Muttersprache? Basic?!?
@SWU: Blitzschnell! Und das nach so einem langen Tag für euch...
1A Job!
Trotzdem find ich die englische Version besser...
Groth Maul
Naja Ich kann das mit HS ehrlichgesagt, nicht ganz verstehen. Konnte mir den Trailer schon bei einem namhaften p2p filesharing programm runterladen und der muss einfach von HDTV mitgeschnitten worden sein, so gut wie die Qualität ist.
Aber der Trailer ist Grandios. Hartnäckige Zweifler am Film sollten sich warm anziehen
Sternhagelvoll
Panakita
Darth Sauron
Ihr müsst bedenken das die Filme macher alles dran setzten um eine gute Englische synchro zu machen und man versucht schon ähnliche deutsche stimmen zu benutzten, das nicht alles 100% geht ist klar aber leuts, schaut euch den film im kino auf deutsch an und dann wenn ihr die DVD habt könnt ihr euch das englische stundenlang anschauen.
Tja und das einige dinge doof übersetzt werden liegt wohl daran das es ein sinn geben muss und wenn man ein englisches sprichwort übersetzt werden sich genug leute fragen "hä was meint er da ?"
PS: Der Trailer war mal der absolute hammer
MFG
DragonSoldier
Sternhagelvoll
Tobi-Wan
re|alized
Darth Duster
anivader
xxstefanx
Yodas Sohn
Drakar
deutsche bisherige synchro ist für den müll, wenn man die originale gehört hat...
was mich aber wirklich beeindruckt und was der teaser leicht deutlich macht: Yoda vs Sid wird wohl doch eindeutiger sein als einige das gern hätten .....
das endbild vom trailer passt perfekt...
und was noch super ist... wir wissen alle mehr oder weniger wie ein jedi ausgebildet wird... also nur die eine seite... hier werden wir die andre seite sehen.... also das gegenstück zu TESB....
gefällt mir
Jin
acchris
acchris
gufte
Franzi100
Ihr habt's ja eigentlich schon alle gesagt, aber ich muß trotzdem nochmal meinen Senf dazu geben:
- Eigentlich mag ich die Synchronstimme von Palpatine ziemlich gerne, aber schon bei der DVD von Ep.V hat mir die "Performance" nicht so gut gefallen und beim Trailer wurde mein Eindruck leider bestätigt. Die Intensität, mit welcher Ian McDiarmid seine Zeilen spricht (besonders wenn er auf Sidious umschaltet) kommt in unserer Fassung nicht einmal ansatzweise dem Original nahe. Gut, Ian ist eben das Original, schon klar , trotzdem hoffe ich, daß die Synchro in diesem Fall bis zum Filmstart noch überarbeitet wird.
- Anakin, oh, Anakin...eigentlich ist es ja lustig, daß er sich im Deutschen so anhört, wie Mark Hamill im Original der alten Trilogie...nein, stimmt natürlich nicht. Aber der Vergleich liegt nahe, denn sowohl Hamill als auch Anakins Synchronstimme klingen (sorry, meine Meinung) ein wenig weinerlich. Haydens Stimme dagegen wirkt irgendiwe "voller"; es ist schwer zu beschreiben. Allerdings bin ich in der Hinsicht auch vorbelastet, ich mochte die Stimme schon in Ep.II nicht besonders.
Naja, das waren meine Beschwerden. An der Qualität des Trailers ändern die eigentlich nicht besonders viel, denn der ist und bleibt eine Granate!
Master_Palpy
Ich dachte immer Episode 4 wäre am schlechtesten synchronisiert worden....
Ich finde die PT-Filme sind gut synchronisiert. Wenn man halt schon so oft das Englische gehört hat, denke man immer gleich daran, wenn man die Deutsche Übersetzung hört.
(z.B.: Bei "Du warst der Auserwählte!!")
Aber palpatines Wortwahl ist im Deutschen trotzdem krass. "Mannigfaltige Fähigkeiten..."; das erinnert mich an "Lässt sich das bewerkstelligen" aus TESB.
Der Trailer ist echt geil! Und so lang....
Ben-Wan
An dieser Stelle fanden sich illegale Downloadlinks. Entsprechend unserer Ankündigung haben wir den User gesperrt und seine Kommentare gelöscht. Leider mussten wir einige Kommentare löschen, die darauf aufbauten.
Noch einmal unser Hinweis zur Vermeidung weiterer Unklarheiten:
Hinweis aus aktuellem Anlass:
Es kann sein, dass wir nicht in der Lage sind, jedweden illegalen Kommentar sofort zu löschen. Das bedeutet nicht, dass wir mit dem Posten solcher Kommentare einverstanden sind.
Wir werden jeden Kommentar, der derart zweifelhafte Inhalte hat, sofort löschen, sobald wir Kenntnis davon haben.
Wer den Trailer illegal im Netz besorgen will, kann das gern tun. Das geht uns nichts an. Wer die einschlägigen Star-Wars-Foren besucht, wird sicherlich fündig. Das ist deren Verantwortung, nicht unsere. Links dahin sind nicht drin. Wir können und dürfen das nicht tolerieren. Big Brother is watching
Ich sage hier nachdrücklich:
Wir behalten uns ohne weitere Mitteilung vor, Personen, die uns für illegale Aktionen nutzen, ohne weitere Ankündigung zu sperren. Das geschieht nicht aus moralischen und ethischen Gesichtspunkten oder aus Glaubwürdigkeit, sondern weil es für uns erforderlich ist, weil wir als Seite überleben wollen.
JM-Talon
Ich weiß, das ist off topic und auch nicht mein Job, aber ich muss das jetzt trotzdem mal loswerden:
Wie kann es sein, dass trotz zahlreicher und nicht nur eindeutiger, sondern auch nachvollziehbarer Hinweise zum Thema Downloadlinks immer noch einige Leute glauben, sie müssten sich darüber hinwegsetzen?
Ist das nur Idiotie oder schon Bösartigkeit?
Da opfern ein paar Leute einen Großteil ihrer Freizeit um so eine Superseite auf die Beine zu stellen und dann kommen immer wieder so ein paar Mrtlbrnfts daher, und bringen das ganze Projekt ins Wanken!
Sorry, aber das musste mal raus!
Groth Maul
DarthVater
Also in der Fassung des dt. Trailer, die ich habe, paßt die Tonspur von der Länge. Was nicht paßt, sind die Einsätze der Sprecher, die immer total zeitversetzt sind, sodaß das Ergebnis sehr unprofessionell aussieht, als hätte man den Sprechern den Text gegeben, den Trailer gezeigt, und beim zweiten Mal mitsprechen lassen, wobei sie dann immer ihren Einsatz verschlafen haben.
Könnte natürlich auch nur ein technisches Problem gewesen sein, daß in der Kinoversion des Trailers nicht auftaucht.
Womit immer noch die farblosen Stimmen blieben.
Chris Skywalker
Zur dt. Synchro Qualität:
Es ist so, das Episode 3 noch nicht synchonisiert worden ist, weil ja noch Sachen evtl verändert werden. Im Englischen ist es klar das alles super klingt, man musste ja nicht die Szenen nue vertonen. Ich denke das im fertigen FIlm die Synchro um einiges besser ist, da man sich mehr mühe geben wird.
Wenn nicht, wäre es sehr schade.
re|alized
Seite 1 2
nächste Seite »
RSS-Feed für diesen Kommentarthread abonnieren
RSS-Feed für alle Kommentare